The HyperTexts
The Best Poems Ever
compiled and edited by Michael R. Burch
Picking the greatest poems of all time is, of course, a very subjective task and
almost entirely a matter of personal taste and fancy ... so if you disagree with my
choices, please feel free to compile your own. Perhaps the most interesting
thing about my personal canon is that many of the poems are fairly recent. This
leads me to believe that the "death" of poetry has been greatly exaggerated. I'm including my modern English translations of ancient classics such as "Wulf and Eadwacer" and
"Sweet Rose of Virtue" because many readers may not have read them, and that's a
shame.
If you're looking for the perfect love poem for that "special
someone," you can find poems that can be shared entirely free
of charge at Best Valentine's Day Poems.
If you're looking for specific types of poetry, please check out our
Best Poetry Index to find the best lyric
poems, the best haiku, the best sonnets, etc. Now here, without further ado, are
my personal choices for the best poems ever ...

Gleyre Le Coucher de Sappho
by Marc-Charles-Gabriel Gleyre
Sappho of Lesbos is perhaps the first great female poet still known to us today,
and she remains one of the very best poets of all time, regardless of gender. As you can see from the two utterly stellar epigrams
below, she remains a timeless treasure:
Sappho, fragment 42
loose translation by Michael R. Burch
Eros harrows my heart:
a wind on desolate mountains
uprooting oaks.
Sappho, fragment 155
loose translation by Michael R. Burch
A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!
Lyric poetry begins with (and derives its name from) short poems that were
either recited or sung to the strummings of a lyre, a harp-like instrument. The most famous of the
ancient Greek lyric poets is Sappho, who was born on the island of
Lesbos around 600 BC. The homoerotic nature
of some of her poems have given our modern words "lesbian" and "sapphic"
denotations and connotations of female homosexuality.
But Sappho was far from a one-trick pony. The second poem above is timeless and might
have been written by any modern girl or woman who found herself caught in an
unflattering light with someone else watching.


William Butler Yeats was the most famous Irish poet of all time, and his
poems of unrequited love for the beautiful and dangerous revolutionary Maud Gonne helped
make her almost as famous as he was in Ireland. The first poem below is Yeats'
loose translation of a Ronsard poem, in which Yeats imagines the love of his
life in her later years, tending a waning fire. The second poem, "The Wild Swans
at Coole" is surely one of the most beautiful poems ever written, in any
language.
When You Are Old
by William Butler Yeats
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
The Wild Swans at Coole
by William Butler Yeats
The trees are in their autumn beauty,
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water
Mirrors a still sky;
Upon the brimming water among the stones
Are nine and fifty swans.
The nineteenth Autumn has come upon me
Since I first made my count;
I saw, before I had well finished,
All suddenly mount
And scatter wheeling in great broken rings
Upon their clamorous wings.
I have looked upon those brilliant creatures,
And now my heart is sore.
All’s changed since I, hearing at twilight,
The first time on this shore,
The bell-beat of their wings above my head,
Trod with a lighter tread.
Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold,
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.
But now they drift on the still water
Mysterious, beautiful;
Among what rushes will they build,
By what lake’s edge or pool
Delight men’s eyes, when I awake some day
To find they have flown away?

Elizabeth Barrett Browning was an early advocate of women's rights, and a
staunch opponent of slavery. When she married Robert Browning, theirs became the
most famous coupling in the annals of English poetry.
How Do I Love Thee?
by Elizabeth Barrett Browning
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,—I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life!—and, if God choose,
I shall but love thee better after death.

Anne Sexton was a model who became a confessional
poet, writing about intimate aspects of her life, after her doctor suggested
that she take up poetry as a form of therapy. She studied under Robert Lowell at
Boston University, where Sylvia Plath was one of her classmates. Sexton won the
Pulitzer Prize for Poetry in 1967, but later committed suicide via carbon
monoxide poisoning. Topics she covered in her poems included adultery,
masturbation, menstruation, abortion, despair and suicide.
The Truth the Dead Know
by Anne Sexton
For my Mother, born March 1902, died March 1959
and my Father, born February 1900, died June 1959
Gone, I say and walk from church,
refusing the stiff procession to the grave,
letting the dead ride alone in the hearse.
It is June. I am tired of being brave.
We drive to the Cape. I cultivate
myself where the sun gutters from the sky,
where the sea swings in like an iron gate
and we touch. In another country people die.
My darling, the wind falls in like stones
from the whitehearted water and when we touch
we enter touch entirely. No one's alone.
Men kill for this, or for as much.
And what of the dead? They lie without shoes
in the stone boats. They are more like stone
than the sea would be if it stopped. They refuse
to be blessed, throat, eye and knucklebone.

Dylan Thomas's elegy to his dying father is the best villanelle in the English
language, in my opinion, and one of the most powerful and haunting poems ever
written in any language.
Do Not Go Gentle Into That Good Night
by Dylan Thomas
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
In My Craft Or Sullen Art
by Dylan Thomas
In my craft or sullen art
Exercised in the still night
When only the moon rages
And the lovers lie abed
With all their griefs in their arms,
I labour by singing light
Not for ambition or bread
Or the strut and trade of charms
On the ivory stages
But for the common wages
Of their most secret heart.
Not for the proud man apart
From the raging moon I write
On these spindrift pages
Nor for the towering dead
With their nightingales and psalms
But for the lovers, their arms
Round the griefs of the ages,
Who pay no praise or wages
Nor heed my craft or art.
In poems like "Do Not Go Gentle into that Good Night," "In My Craft or Sullen
Art" and "Fern Hill" the Welsh poet Dylan Thomas ranks with any poet who ever
wrote in English. Several of his poems can be found on the Masters
page of The HyperTexts.


Percy Bysshe Shelley and Mary Wollstonecraft Shelley may have been the most notorious married
couple of their era. He was a dashing romantic poet and heretic who wrote a
tract, "The Necessity of Atheism," that got him expelled from Oxford. He also
wrote in favor of nonviolence and against monarchies,
imperialism and war. She was the daughter of one of the earliest feminist
writers of note, Mary Wollstonecraft, and the liberal philosopher William
Godwin. In 1814, at age seventeen, she
became romantically involved with Percy Shelley, who was married at the time but
threatened to commit suicide if she spurned his advances. They spent time
together in France and Switzerland; when they returned, Mary was pregnant. Percy's wife Harriet, who was also pregnant, committed suicide in 1816; Percy
and Mary married soon thereafter. The same year they spent the summer with Lord
Byron. It was at this time that Mary conceived the story that became her famous
gothic novel Frankenstein. In 1822, Percy drowned at sea at age thirty. Who knows what he would
have accomplished if he had lived longer, but he is still considered to be one
of the greatest English poets. Here is one especially lovely example of his
wonderful touch with rhythm and rhyme:
Music When Soft Voices Die (To
—)
Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory—
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.
Rose leaves, when the rose is dead,
Are heaped for the belovèd's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.

Edna St. Vincent Millay was the first woman to win a Pulitzer Prize for poetry.
She was openly bisexual and had affairs with other women and married men. When
she finally married, hers was an open marriage. Her 1920 poetry collection A
Few Figs From Thistles drew controversy for its novel exploration of female
sexuality. She was one of the earliest and strongest voices for what became
known as feminism. One of the recurring themes of her poetry was that men might
use her body, but not possess her or have any claim over her. (And perhaps that
their desire for her body gave her the upper hand in relationships.)
I, Being Born a Woman, and Distressed
by Edna St. Vincent
Millay
I, being born a woman, and distressed
By all the needs and notions of my kind,
Am urged by your propinquity to find
Your person fair, and feel a certain zest
To bear your body's weight upon my breast:
So subtly is the fume of life designed,
To clarify the pulse and cloud the mind,
And leave me once again undone, possessed.
Think not for this, however, this poor treason
Of my stout blood against my staggering brain,
I shall remember you with love, or season
My scorn with pity — let me make it plain:
I find this frenzy insufficient reason
For conversation when we meet again.
Love Is Not All
by Edna St. Vincent Millay
Love is not all: It is not meat nor drink
Nor slumber nor a roof
against the rain,
Nor yet a floating spar to men that sink
and rise and
sink and rise and sink again.
Love cannot fill the thickened lung with breath
Nor clean the blood, nor set the fractured bone;
Yet many a man is making
friends with death
even as I speak, for lack of love alone.
It well may be
that in a difficult hour,
pinned down by need and moaning for release
or
nagged by want past resolution's power,
I might be driven to sell your love
for peace,
Or trade the memory of this night for food.
It may well be. I
do not think I would.
Millay is not just another penner of sonnets. Her sonnets sparkle with life and
lust amid the foreshadowing of death. She also has an interesting quality of
resolve: she seems willing to give herself to men, but not to give herself away.
If she is playing games, she is playing them knowingly, and probably understands
the rules better than her partners.

Louise Bogan is one of the best unknown or under-known poets of all time. Her
best poems make her a major poet, in my opinion. She's a poet who deserves to be
read and studied. In particular, her "After the Persian," "Juan's Song"
and "Song for the Last Act" are "must reads."
Song For The Last Act
by Louise Bogan
Now that I have your face by heart, I look
Less at its features than its darkening frame
Where quince and melon, yellow as young flame,
Lie with quilled dahlias and the shepherd's crook.
Beyond, a garden. There, in insolent ease
The lead and marble figures watch the show
Of yet another summer loath to go
Although the scythes hang in the apple trees.
Now that I have your face by heart, I look.
Now that I have your voice by heart, I read
In the black chords upon a dulling page
Music that is not meant for music's cage,
Whose emblems mix with words that shake and bleed.
The staves are shuttled over with a stark
Unprinted silence. In a double dream
I must spell out the storm, the running stream.
The beat's too swift. The notes shift in the dark.
Now that I have your voice by heart, I read.
Now that I have your heart by heart, I see
The wharves with their great ships and architraves;
The rigging and the cargo and the slaves
On a strange beach under a broken sky.
O not departure, but a voyage done!
The bales stand on the stone; the anchor weeps
Its red rust downward, and the long vine creeps
Beside the salt herb, in the lengthening sun.
Now that I have your heart by heart, I see.
Juan's Song
by Louise Bogan
When beauty breaks and falls asunder
I feel no grief for it, but wonder.
When love, like a frail shell, lies broken,
I keep no chip of it for token.
I never had a man for friend
Who did not know that love must end.
I never had a girl for lover
Who could discern when love was over.
What the wise doubt, the fool believes
Who is it, then, that love deceives?


Dante Gabriel Rossetti was an English romantic poet, painter, illustrator and
translator. He was also one of the founders of the Pre-Raphaelite Brotherhood. His
art was characterized by sensuality and medieval revivalism. He frequently wrote
sonnets to accompany his works of visual art. In 1850 he met Elizabeth Siddal
(pictured above), who became his model, his passion, and eventually in 1860, his
wife. But his sister Christina Rossetti may have been the better poet.
Sudden Light
by Dante Gabriel Rossetti
I have been here before,
But when or how I cannot tell:
I know the grass beyond the door,
The sweet keen smell,
The sighing sound, the lights around the shore.
You have been mine before,—
How long ago I may not know:
But just when at that swallow's soar
Your neck turned so,
Some veil did fall,—I knew it all of yore.
Has this been thus before?
And shall not thus time's eddying flight
Still with our lives our love restore
In death's despite,
And day and night yield one delight once more?

Song
by Christina Rossetti
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.

William Dunbar's wonderful "Sweet Rose of Virtue" is one of my favorite
poems from the good auld days of English poetry.
Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation by Michael R. Burch
Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.
Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but bitter rue.
I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.

Conrad Aiken, in his best poems, rivals Wallace Stevens and Hart Crane as
masters of modern English poetic meter. Aiken's "Bread and Music" is one of my
very favorite poems, regardless of era.
Bread and Music
by Conrad Aiken
Music I heard with you was more than music,
And bread I broke with you was more than bread;
Now that I am without you, all is desolate;
All that was once so beautiful is dead.
Your hands once touched this table and this silver,
And I have seen your fingers hold this glass.
These things do not remember you, belovèd,
And yet your touch upon them will not pass.
For it was in my heart you moved among them,
And blessed them with your hands and with your eyes;
And in my heart they will remember always,—
They knew you once, O beautiful and wise.

D. H. Lawrence is better known today for his novels than for his poetry, but "Piano"
is an immortal poem, and thus makes Lawrence an immortal poet.
Piano
by D. H. Lawrence
Softly, in the dusk, a woman is singing to me;
Taking me back down the vista of years, till I see
A child sitting under the piano, in the boom of the tingling strings
And pressing the small, poised feet of a mother who smiles as she sings.
In spite of myself, the insidious mastery of song
Betrays me back, till the heart of me weeps to belong
To the old Sunday evenings at home, with winter outside
And hymns in the cozy parlor, the tinkling piano our guide.
So now it is vain for the singer to burst into clamor
With the great black piano appassionato. The glamour
Of childish days is upon me, my manhood is cast
Down in the flood of remembrance, I weep like a child for the past.

Sylvia Plath was one of the first and best of the modern confessional poets. She
won a Pulitzer Prize posthumously for her Collected Poems after
committing suicide at the age of 31, something she seemed to have been
predicting in her writing and practicing for in real life.
Winter landscape, with rocks
by Sylvia Plath
Water in the millrace, through a sluice of stone,
plunges headlong into that black pond
where, absurd and out-of-season, a single swan
floats chaste as snow, taunting the clouded mind
which hungers to haul the white reflection down.
The austere sun descends above the fen,
an orange cyclops-eye, scorning to look
longer on this landscape of chagrin;
feathered dark in thought, I stalk like a rook,
brooding as the winter night comes on.
Last summer's reeds are all engraved in ice
as is your image in my eye; dry frost
glazes the window of my hurt; what solace
can be struck from rock to make heart's waste
grow green again? Who'd walk in this bleak place?


Sir Thomas Wyatt has been credited with introducing the
Petrarchan sonnet into the English language. His father, Henry Wyatt, had been one of Henry
VII's Privy Councilors, and remained a trusted adviser when Henry VIII came to
the throne in 1509. Thomas Wyatt followed his father to court. But it seems the
young poet may have fallen in love with the king’s mistress. Many legends and
conjectures suggest that an unhappily married Wyatt had a relationship with
Anne Boleyn. Their acquaintance is certain, but whether or not the two
actually shared a romantic relationship remains unknown. But in his poetry, Wyatt called
his mistress Anna, and sometimes embedded pieces of information that seem to correspond with
her life. For instance, this poem might well have been written
about the King’s claim on Anne Boleyn:
Whoso List to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
Whoso list to hunt, I know where is an hind, [Whoever longs to hunt , I know
where there is a female deer]
But as for me, alas, I may no more.
The vain travail hath wearied me so sore,
I am of them that farthest cometh behind.
Yet may I by no means my wearied mind
Draw from the deer, but as she fleeth afore
Fainting I follow. I leave off therefore,
Since in a net I seek to hold the wind.
Who list her hunt, I put him out of doubt,
As well as I, may spend his time in vain.
And graven with diamonds in letters plain
There is written, her fair neck round about:
Noli me tangere, for Caesar's I am, [Touch me not, for I belong
to the King]
And wild for to hold, though I seem tame.
Noli me tangere means "Touch me not." According to the Bible, this is
what Jesus said to Mary Magdalene when she tried to embrace him after the
resurrection. So perhaps after her betrothal to Henry, religious vows also
entered into the picture, and left Wyatt out.
They Flee from Me
by Thomas Wyatt
They flee from me that sometime did me seek
With naked foot stalking in my chamber.
I have seen them gentle tame and meek
That now are wild and do not remember
That sometime they put themselves in danger
To take bread at my hand; and now they range
Busily seeking with a continual change.
Thanked be fortune, it hath been otherwise
Twenty times better; but once in special,
In thin array after a pleasant guise,
When her loose gown from her shoulders did fall,
And she me caught in her arms long and small;
And therewithal sweetly did me kiss,
And softly said, Dear heart, how like you this?
It was no dream, I lay broad waking.
But all is turned thorough my gentleness
Into a strange fashion of forsaking;
And I have leave to go of her goodness
And she also to use newfangleness.
But since that I so kindly am served,
I would fain know what she hath deserved.

In my opinion, Hart Crane's "Voyages" is the best love poem of all time, and the
second-best love poem isn't even close. Because of its length, "Voyages" appears
on the following page.
Other poems of Crane's such as "To Brooklyn Bridge" and "The Broken Tower"
also rank with
the best poems in the English language.
To Brooklyn Bridge
by Hart Crane
How many dawns, chill from his rippling rest
The seagull's wings shall dip and pivot him,
Shedding white rings of tumult, building high
Over the chained bay waters Liberty—
Then, with inviolate curve, forsake our eyes
As apparitional as sails that cross
Some page of figures to be filed away;
—Till elevators drop us from our day ...
I think of cinemas, panoramic sleights
With multitudes bent toward some flashing scene
Never disclosed, but hastened to again,
Foretold to other eyes on the same screen;
And Thee, across the harbor, silver-paced
As though the sun took step of thee, yet left
Some motion ever unspent in thy stride,—
Implicitly thy freedom staying thee!
Out of some subway scuttle, cell or loft
A bedlamite speeds to thy parapets,
Tilting there momently, shrill shirt ballooning,
A jest falls from the speechless caravan.
Down Wall, from girder into street noon leaks,
A rip-tooth of the sky's acetylene;
All afternoon the cloud-flown derricks turn ...
Thy cables breathe the North Atlantic still.
And obscure as that heaven of the Jews,
Thy guerdon ... Accolade thou dost bestow
Of anonymity time cannot raise:
Vibrant reprieve and pardon thou dost show.
O harp and altar, of the fury fused,
(How could mere toil align thy choiring strings!)
Terrific threshold of the prophet's pledge,
Prayer of pariah, and the lover's cry,—
Again the traffic lights that skim thy swift
Unfractioned idiom, immaculate sigh of stars,
Beading thy path—condense eternity:
And we have seen night lifted in thine arms.
Under thy shadow by the piers I waited;
Only in darkness is thy shadow clear.
The City's fiery parcels all undone,
Already snow submerges an iron year ...
O Sleepless as the river under thee,
Vaulting the sea, the prairies' dreaming sod,
Unto us lowliest sometime sweep, descend
And of the curveship lend a myth to God.
The Broken Tower
by Hart Crane
The bell-rope that gathers God at dawn
Dispatches me as though I dropped down the knell
Of a spent day — to wander the cathedral lawn
From pit to crucifix, feet chill on steps from hell.
Have you not heard, have you not seen that corps
Of shadows in the tower, whose shoulders sway
Antiphonal carillons launched before
The stars are caught and hived in the sun's ray?
The bells, I say, the bells break down their tower;
And swing I know not where. Their tongues engrave
Membrane through marrow, my long-scattered score
Of broken intervals ... And I, their sexton slave!
Oval encyclicals in canyons heaping
The impasse high with choir. Banked voices slain!
Pagodas campaniles with reveilles out leaping —
O terraced echoes prostrate on the plain! ...
And so it was I entered the broken world
To trace the visionary company of love, its voice
An instant in the wind (I know not whither hurled)
But not for long to hold each desperate choice.
My word I poured. But was it cognate, scored
Of that tribunal monarch of the air
Whose thighs embronzes earth, strikes crystal Word
In wounds pledged once to hope — cleft to despair?
The steep encroachments of my blood left me
No answer (could blood hold such a lofty tower
As flings the question true?) — or is it she
Whose sweet mortality stirs latent power? —
And through whose pulse I hear, counting the strokes
My veins recall and add, revived and sure
The angelus of wars my chest evokes:
What I hold healed, original now, and pure ...
And builds, within, a tower that is not stone
(Not stone can jacket heaven) — but slip
Of pebbles, — visible wings of silence sown
In azure circles, widening as they dip
The matrix of the heart, lift down the eyes
That shrines the quiet lake and swells a tower ...
The commodious, tall decorum of that sky
Unseals her earth, and lifts love in its shower.
At Melville's Tomb
by Hart Crane
Often beneath the wave, wide from this ledge
The dice of drowned men's bones he saw bequeath
An embassy. Their numbers as he watched,
Beat on the dusty shore and were obscured.
And wrecks passed without sound of bells,
The calyx of death's bounty giving back
A scattered chapter, livid hieroglyph,
The portent wound in corridors of shells.
Then in the circuit calm of one vast coil,
Its lashings charmed and malice reconciled,
Frosted eyes there were that lifted altars;
And silent answers crept across the stars.
Compass, quadrant and sextant contrive
No farther tides . . . High in the azure steeps
Monody shall not wake the mariner.

Adeline Virginia Woolf was one of the leading early twentieth century modernists
and feminists. She is considered to be among the most lyrical, and thus the most poetic,
penners of English prose.
Each has his past shut in him like the leaves of a book known to him by heart, and his friends can only read the title.
One has to secrete a jelly in which to slip quotations down people's throats,
and one always secretes too much jelly.
Yet, it is true, poetry is delicious; the best prose is that which is most
full of poetry.
I want the concentration and the romance, and the worlds all glued together,
fused, glowing: have no time to waste any more on prose.
For most of history, Anonymous was a woman.
The history of men's opposition to women's emancipation is more interesting
perhaps than the story of that emancipation itself.
This is an important book, the critic assumes, because it deals with war.
This is an insignificant book because it deals with the feelings of women in a
drawing-room.
Life is not a series of gig lamps symmetrically arranged; life
is a luminous halo, a semi-transparent envelope surrounding us from the
beginning of consciousness to the end.

Oscar Wilde may be the most notorious "bad boy" in the annals of poetry and
literature. He was flamboyantly gay at a time when polite society was prim,
proper and violently homophobic. As a result, he was sentenced to hard labor at
Reading Gaol and died soon after his release. Wilde is justly famous today for
his disdain for "respectability" and dull and dulling conformity, as his witty
epigrams prove. But the lovely, wonderfully moving poem below proves that he was
also a true poet.
Requiescat
by Oscar Wilde
Tread lightly, she is near
Under the snow,
Speak gently, she can hear
The daisies grow.
All her bright golden hair
Tarnished with rust,
She that was young and fair
Fallen to dust.
Lily-like, white as snow,
She hardly knew
She was a woman, so
Sweetly she grew.
Coffin-board, heavy stone,
Lie on her breast,
I vex my heart alone,
She is at rest.
Peace, Peace, she cannot hear
Lyre or sonnet,
All my life's buried here,
Heap earth upon it.

Dorothy Parker was perhaps Oscar Wilde's female double, or at the very least his
kindred spirit. As wild as Wilde, like him she left us a trove of witty,
picture-perfect epigrams:
I'd rather have a bottle in front of me
than a frontal lobotomy.
Men seldom make passes
At girls who wear glasses.
If, with the literate, I am
Impelled to try an epigram,
I never seek to take the credit;
We all assume that Oscar said it.
To continue reading the
Best Poems Ever (listed below), please click the hyperlinked page title ...
After the Persian
by Louise Bogan
A Red, Red Rose
by Robert Burns
I - Easter Hymn
by A. E. Housman
Those Winter Sundays
by Robert Hayden
The Garden
by Ezra Pound
I, Too, Sing America
by Langston Hughes
A Blessing by James Wright
The Death of a Toad
by Richard Wilbur
Distant light
by Walid Khazindar
Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae by Ernest Dowson
La Figlia Che Piange (The Weeping Girl)
by T. S. Eliot
Lullaby
by W. H. Auden
Dulce Et Decorum Est
by Wilfred Owen
The Snow Man by Wallace Stevens
The Man Whose Pharynx Was Bad by Wallace Stevens
Tea at the Palaz of Hoon by Wallace Stevens
The Light of Other Days
by Tom Moore
in Just- by E. E. Cummings
Jerusalem
by William Blake
Cradle Song by William Blake
Acquainted With The Night by Robert Frost
The Most of It
by Robert Frost
Nothing Gold Can Stay by Robert Frost
Directive by Robert Frost
A Noiseless Patient Spider
by Walt Whitman
When I Heard The Learn'd Astronomer
by Walt Whitman
Dover Beach
by Matthew Arnold
Luke Havergal
by Edward Arlington Robinson
XII ("The laws of God, the laws of man")
by A. E. Housman
XXXVI ("Here dead lie we")
by A. E. Housman
The Darkling Thrush
by Thomas Hardy
Song ("Go and catch a falling star")
by John Donne
Wulf and Eadwacer (Anonymous Ballad, circa 960-990 AD) loose translation by Michael R. Burch
Cædmon's Hymn (circa 658-680 AD) loose translation by Michael R. Burch
Come Lord and Lift
by
T. Merrill
Sometimes Mysteriously
by Luis Omar Salinas
Sarabande On Attaining The Age Of Seventy-Seven
by Anthony Hecht
The Layers
by Stanley Kunitz
In The Dark Season
by Richard Moore
Naming of Parts
by Henry Reed
An Irish Airman Foresees His Death by William Butler Yeats
Leda and the Swan by William Butler Yeats
The Turtle by Ogden Nash
The Hippopotamus by Hillaire Belloc
The Listeners by Walter De La Mare
For Her Surgery
by Jack Butler
A Supermarket in California by Allen Ginsberg
On the Eve of His Execution by Chidiock Tichborne
Bagpipe Music by Louis MacNeice
Mouse's Nest
by John Clare
The Windhover by Gerard Manley Hopkins
One Art by Elizabeth Bishop
Hope Is A Thing With Feathers by Emily Dickinson
My Heart Leaps Up When I Behold by William Wordsworth
Madame LaBouche by T.
Merrill
Time in Eternity
by T. Merrill
The Ghost Ship by
A. E. Stallings
The Unreturning
by Wilfred Owen
To Celia
by Ben Jonson
On His Seventy-Fifth Birthday
by Walter Savage Landor
To Daffodils
by Robert Herrick
Go, Lovely Rose by Edmund Waller
Sea Fevers
by Agnes Wathall
Sonnet 147
("My love is as a fever, longing still")
by William Shakespeare
Full Fathom Five by William Shakespeare
The Skeleton's Defense of Carnality by Jack Foley
Du by Janet Kenny
Friday by Ann Drysdale
Word Made Flesh
by Ann Drysdale
After the Rain by Jared Carter
Alone by Edgar Alan Poe
True Love by Robert Penn Warren
Tom O' Bedlam's Song anonymous ballad
Voyages by Hart Crane
His Confession
by the Archpoet;
translated from the original medieval Latin by Helen Waddell
The Highwayman
by Alfred Noyes
Mariana by Lord Alfred Tennyson
The Love Song of J. Alfred Prufrock by T. S. Eliot
Related pages:
The Best Poetry Translations,
The Best Poems for Kids,
The Best Nonsense Verse,
The Best Rondels and Roundels,
The Best American Poetry
The HyperTexts