The HyperTexts

The Best Poems about Autumn: the Poetry of Fall

Which are the best autumnal poems in the English language? Who wrote the best poems about the Fall season, harvests, bounty, maturation, aging and loss? On this page you will find the best poems I have been able to garner on the themes of Fall, written by good and great poets who include Conrad Aiken, Matsuo Basho, Elizabeth Bishop, Louise Bogan, e. e. cummings, Emily Dickinson, Ernest Dowson, T. S. Eliot, Robert Frost, Robert Hayden, Gerard Manley Hopkins, Langston Hughes, John Keats, Carl Sandburg, William Shakespeare, Percy Bysshe Shelley, Dylan Thomas, Edmund Waller, Walt Whitman, William Wordsworth, James Wright and William Butler Yeats.

Here are my personal (and thus admittedly subjective) top ten poems of autumn:

"Ode to Autumn" by John Keats
"Ode to the West Wind" by Percy Bysshe Shelley
"Nothing Gold Can Stay," "Apple Picking," "October" and "Birches" by Robert Frost
"The Wild Swans at Coole" by William Butler Yeats
"Go, Lovely Rose" by Edmund Waller
"To the Virgins, to Make Much of Time" and "To Daffodils" by Robert Herrick
"Song for the Last Act" and "After the Persian" by Louise Bogan
"Bread and Music" by Conrad Aiken
"Sonnet 73" ("That time of year thou mayest in me behold") by William Shakespeare
"Spring and Fall, to a Young Child" by Gerard Manley Hopkins

Honorable Mention: "To Autumn" by William Blake, "Autumn Day" by Rainer Maria Rilke, "The Autumn" by Elizabeth Barrett Browning, "Autumn" by Emily Dickinson, "Autumn" by John Clare, "October" by Edward Thomas, "Thanksgiving Time" by Langston Hughes, "Luke Havergal" by Edward Arlington Robinson, "Autumn Fires" by Robert Louis Stevenson, "Highway Apple Trees" by Rhina P. Espaillat, "Autumn Song" by Dante Gabriel Rossetti, "Wild Asters" by Sara Teasdale, "Tears, Idle Tears" by Lord Alfred Tennyson, "The Death of Autumn" by Edna St. Vincent Millay, "Among the Rocks" by Robert Browning

compiled by Michael R. Burch



Autumn Day
by Rainer Maria Rilke
loose translation by Michael R. Burch

Lord, it is time. Let the immense summer go.
Lay your long shadows over the sundials
and over the meadows, let the free winds blow.
Command the late fruits to fatten and shine;
O, grant them another Mediterranean hour!
Urge them to completion, and with power
convey final sweetness to the heavy wine.
Who has no house now, never will build one.
Who's alone now, shall continue alone;
he'll wake, read, write long letters to friends,
and pace the tree-lined pathways up and down,
restlessly, as autumn leaves drift and descend.



Under the Harvest Moon
by Carl Sandburg

Under the harvest moon,
When the soft silver
Drips shimmering
Over the garden nights,
Death, the gray mocker,
Comes and whispers to you
As a beautiful friend
Who remembers.

Under the summer roses
When the flagrant crimson
Lurks in the dusk
Of the wild red leaves,
Love, with little hands,
Comes and touches you
With a thousand memories,
And asks you
Beautiful, unanswerable questions.



Oh, fallen camellias,
if I were you,
I'd leap into the torrent!

Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch



Song For The Last Act
by Louise Bogan

Now that I have your face by heart, I look
Less at its features than its darkening frame
Where quince and melon, yellow as young flame,
Lie with quilled dahlias and the shepherd's crook.
Beyond, a garden. There, in insolent ease
The lead and marble figures watch the show
Of yet another summer loath to go
Although the scythes hang in the apple trees.

Now that I have your face by heart, I look.

Now that I have your voice by heart, I read
In the black chords upon a dulling page
Music that is not meant for music's cage,
Whose emblems mix with words that shake and bleed.
The staves are shuttled over with a stark
Unprinted silence. In a double dream
I must spell out the storm, the running stream.
The beat's too swift. The notes shift in the dark.

Now that I have your voice by heart, I read.

Now that I have your heart by heart, I see
The wharves with their great ships and architraves;
The rigging and the cargo and the slaves
On a strange beach under a broken sky.
O not departure, but a voyage done!
The bales stand on the stone; the anchor weeps
Its red rust downward, and the long vine creeps
Beside the salt herb, in the lengthening sun.

Now that I have your heart by heart, I see.



Eros shatters my soul:
wild winds whipping desolate mountains
leveling oaks.
Sappho, fragment 42, loose translation by Michael R. Burch



Bread and Music
by Conrad Aiken

Music I heard with you was more than music,
And bread I broke with you was more than bread;
Now that I am without you, all is desolate;
All that was once so beautiful is dead.

Your hands once touched this table and this silver,
And I have seen your fingers hold this glass.
These things do not remember you, belovèd,
And yet your touch upon them will not pass.

For it was in my heart you moved among them,
And blessed them with your hands and with your eyes;
And in my heart they will remember always,—
They knew you once, O beautiful and wise.



The cheerful-chirping cricket
contends gray autumn's gay,
contemptuous of frost
Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



The Wild Swans at Coole
by William Butler Yeats

The trees are in their autumn beauty,
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water
Mirrors a still sky;
Upon the brimming water among the stones
Are nine and fifty swans.

The nineteenth Autumn has come upon me
Since I first made my count;
I saw, before I had well finished,
All suddenly mount
And scatter wheeling in great broken rings
Upon their clamorous wings.

I have looked upon those brilliant creatures,
And now my heart is sore.
All’s changed since I, hearing at twilight,
The first time on this shore,
The bell-beat of their wings above my head,
Trod with a lighter tread.

Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold,
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.

But now they drift on the still water
Mysterious, beautiful;
Among what rushes will they build,
By what lake’s edge or pool
Delight men’s eyes, when I awake some day
To find they have flown away?



One apple, alone
In the abandoned orchard
reddens for winter
Patrick Blanche, loose translation by Michael R. Burch



Nothing Gold Can Stay

by Robert Frost

Nature's first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.



Grasses wilt:
the braking locomotive
grinds to a halt
Yamaguchi Seishi, loose translation by Michael R. Burch



Roman Fountain

by Louise Bogan

Up from the bronze, I saw
Water without a flaw
Rush to its rest in air,
Reach to its rest, and fall.

Bronze of the blackest shade,
An element man-made,
Shaping upright the bare
Clear gouts of water in air.

O, as with arm and hammer,
Still it is good to strive
To beat out the image whole,
To echo the shout and stammer
When full-gushed waters, alive,
Strike on the fountain's bowl
After the air of summer.



This darkening autumn:
my neighbor,
how does he continue?
Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



Wild Asters
by Sara Teasdale

In the spring I asked the daisies
  If his words were true,
And the clever, clear-eyed daisies
  Always knew.

Now the fields are brown and barren,
  Bitter autumn blows,
And of all the stupid asters
  Not one knows.



Our life here on earth:
to what shall we compare it?
It is not like a rowboat
departing at daybreak,
leaving no trace of us in its wake?
Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch



Luke Havergal

by Edward Arlington Robinson

Go to the western gate, Luke Havergal,
There where the vines cling crimson on the wall,
And in the twilight wait for what will come.
The leaves will whisper there of her, and some,
Like flying words, will strike you as they fall;
But go, and if you listen, she will call.
Go to the western gate, Luke Havergal—
Luke Havergal.

No, there is not a dawn in eastern skies
To rift the fiery night that's in your eyes;
But there, where western glooms are gathering
The dark will end the dark, if anything:
God slays Himself with every leaf that flies,
And hell is more than half of paradise.
No, there is not a dawn in eastern skies—
In eastern skies.

Out of a grave I come to tell you this,
Out of a grave I come to quench the kiss
That flames upon your forehead with a glow
That blinds you to the way that you must go.
Yes, there is yet one way to where she is,
Bitter, but one that faith may never miss.
Out of a grave I come to tell you this—
To tell you this.

There is the western gate, Luke Havergal,
There are the crimson leaves upon the wall,
Go, for the winds are tearing them away,—
Nor think to riddle the dead words they say,
Nor any more to feel them as they fall;
But go, and if you trust her she will call.
There is the western gate, Luke Havergal—
Luke Havergal.



Tonight I saw
how the peony crumples
in the fire's embers
Katoh Shuhson, loose translation by Michael R. Burch



Spring and Fall, to a Young Child
by Gerard Manley Hopkins

Margaret, are you grieving
Over Goldengrove unleaving?
Leaves, like the things of man, you
With your fresh thoughts care for, can you?
Ah! as the heart grows older
It will come to such sights colder
By and by, nor spare a sigh
Though worlds of wanwood leafmeal lie;
And yet you will weep and know why.
Now no matter, child, the name:
Sorrow's springs are the same.
Nor mouth had, no nor mind, expressed
What héart héard of, ghóst guéssed:
It is the blight man was born for,
It is Margaret you mourn for.



The first soft snow:
leaves of the awed jonquil
bow low
Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



When I have fears that I may cease to be
by John Keats

When I have fears that I may cease to be
Before my pen has glean'd my teeming brain,
Before high piled books, in charact'ry,
Hold like rich garners the full-ripen'd grain;
When I behold, upon the night's starr'd face,
Huge cloudy symbols of a high romance,
And think that I may never live to trace
Their shadows, with the magic hand of chance;
And when I feel, fair creature of an hour!
That I shall never look upon thee more,
Never have relish in the faery power
Of unreflecting love!—then on the shore
Of the wide world I stand alone, and think
Till Love and Fame to nothingness do sink.



Come, investigate loneliness!
a solitary leaf
clings to the Kiri tree
Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



Go, Lovely Rose
by Edmund Waller

     Go, lovely Rose,—
Tell her that wastes her time and me,
     That now she knows,
When I resemble her to thee,
How sweet and fair she seems to be.

     Tell her that's young,
And shuns to have her graces spied,
     That hadst thou sprung
In deserts where no men abide,
Thou must have uncommended died.

     Small is the worth
Of beauty from the light retir'd:
     Bid her come forth,
Suffer herself to be desir'd,
And not blush so to be admir'd.

     Then die, that she
The common fate of all things rare
     May read in thee;
How small a part of time they share,
That are so wondrous sweet and fair.



The first chill rain:
poor monkey, you too could use
a woven cape of straw
Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



To the Virgins, to Make Much of Time
by Robert Herrick

Gather ye rose-buds while ye may,
   Old Time is still a-flying:
And this same flower that smiles today
   Tomorrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun,
   The higher he's a-getting;
The sooner will his race be run,
   And nearer he's to setting.
That age is best which is the first,
   When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
   Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time,
   And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
   You may for ever tarry.



Lightning
shatters the darkness

the night heron's shriek
Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



To Daffodils
by Robert Herrick

Fair daffodils, we weep to see
    You haste away so soon.
As yet the early-rising sun
    Hath not attained his noon.
        Stay, stay,
    Until the hasting day
        Has run
    But to the even-song;
And, having prayed together, we
    Will go with you along.
We have short time to stay, as you;
    We have as short a spring;
As quick a growth to meet decay,
    As you, or any thing.
        We die.
    As your hours do, and dry
        Away
    Like to the summer's rain;
Or as the pearls of morning's dew
    Ne'er to be found again.



Whistle on, twilight whippoorwill,
solemn evangelist
of loneliness
Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



November Graveyard
by Sylvia Plath

The scene stands stubborn: skinflint trees
Hoard last year's leaves, won't mourn, wear sackcloth, or turn
To elegiac dryads, and dour grass
Guards the hard-hearted emerald of its grassiness
However the grandiloquent mind may scorn
Such poverty. No dead men's cries

Flower forget-me-nots between the stones
Paving this grave ground. Here's honest rot
To unpick the heart, pare bone
Free of the fictive vein. When one stark skeleton
Bulks real, all saints' tongues fall quiet:
Flies watch no resurrections in the sun.

At the essential landscape stare, stare
Till your eyes foist a vision dazzling on the wind:
Whatever lost ghosts flare,
Damned, howling in their shrouds across the moor
Rave on the leash of the starving mind
Which peoples the bare room, the blank, untenanted air.



These brown summer grasses?
The only remains
of "invincible" warriors ...
Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



Tears, Idle Tears
by Lord Alfred Tennyson

Tears, idle tears, I know not what they mean,
Tears from the depth of some divine despair
Rise in the heart, and gather to the eyes,
In looking on the happy Autumn fields,
And thinking of the days that are no more.

Fresh as the first beam glittering on a sail,
That brings our friends up from the underworld,
Sad as the last which reddens over one
That sinks with all we love below the verge;
So sad, so fresh, the days that are no more.

Ah, sad and strange as in dark summer dawns
The earliest pipe of half-awakened birds
To dying ears, when unto dying eyes
The casement slowly grows a glimmering square;
So sad, so strange, the days that are no more.

Dear as remembered kisses after death,
And sweet as those by hopeless fancy feigned
On lips that are for others; deep as love,
Deep as first love, and wild with all regret;
O Death in Life, the days that are no more.



An empty road
lonelier than abandonment:
this autumn evening
Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



Alone
by Edgar Alan Poe

From childhood's hour I have not been
As others were; I have not seen
As others saw; I could not bring
My passions from a common spring.
From the same source I have not taken
My sorrow; I could not awaken
My heart to joy at the same tone;
And all I loved, I loved alone.
Then—in my childhood, in the dawn
Of a most stormy life—was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still:
From the torrent, or the fountain,
From the red cliff of the mountain,
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold,
From the lightning in the sky
As it passed me flying by,
From the thunder and the storm,
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view.



The first morning of autumn:
the mirror I investigate
reflects my father’s face
Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch



Do Not Go Gentle Into That Good Night

by Dylan Thomas

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.



Dry leaf flung awry:
bright butterfly,
goodbye!
Michael R. Burch



When I Heard at the Close of the Day
by Walt Whitman

When I heard at the close of the day how my name had been receiv’d with plaudits in the capitol, still it was not a happy night for me that follow’d;
And else, when I carous’d, or when my plans were accomplish’d, still I was not happy;
But the day when I rose at dawn from the bed of perfect health, refresh’d, singing, inhaling the ripe breath of autumn,
When I saw the full moon in the west grow pale and disappear in the morning light,
When I wander’d alone over the beach, and undressing, bathed, laughing with the cool waters, and saw the sun rise,
And when I thought how my dear friend, my lover, was on his way coming, O then I was happy;
O then each breath tasted sweeter—and all that day my food nourish’d me more—and the beautiful day pass’d well,
And the next came with equal joy—and with the next, at evening, came my friend;
And that night, while all was still, I heard the waters roll slowly continually up the shores,
I heard the hissing rustle of the liquid and sands, as directed to me, whispering, to congratulate me,
For the one I love most lay sleeping by me under the same cover in the cool night,
In the stillness, in the autumn moonbeams, his face was inclined toward me,
And his arm lay lightly around my breast—and that night I was happy.



Late autumn; now all
the golden leaves turn black underfoot:
soot
Michael R. Burch



Vitae summa brevis spem nos vetat inchohare longam
by Ernest Dowson

"The brevity of life forbids us to entertain hopes of long duration" —Horace

They are not long, the weeping and the laughter,
Love and desire and hate:
I think they have no portion in us after
We pass the gate.

They are not long, the days of wine and roses:
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.



A Last Word
by Ernest Dowson

Let us go hence: the night is now at hand;
The day is overworn, the birds all flown;
And we have reaped the crops the gods have sown;
Despair and death; deep darkness o'er the land,
Broods like an owl; we cannot understand
Laughter or tears, for we have only known
Surpassing vanity: vain things alone
Have driven our perverse and aimless band.
Let us go hence, somewhither strange and cold,
To Hollow Lands where just men and unjust
Find end of labour, where's rest for the old,
Freedom to all from love and fear and lust.
Twine our torn hands! O pray the earth enfold
Our life-sick hearts and turn them into dust.



Autumn Song
by Dante Gabriel Rossetti

Know’st thou not at the fall of the leaf
How the heart feels a languid grief
   Laid on it for a covering,
   And how sleep seems a goodly thing
In Autumn at the fall of the leaf?

And how the swift beat of the brain
Falters because it is in vain,
   In Autumn at the fall of the leaf
   Knowest thou not? and how the chief
Of joys seems—not to suffer pain?

Know’st thou not at the fall of the leaf
How the soul feels like a dried sheaf
   Bound up at length for harvesting,
   And how death seems a comely thing
In Autumn at the fall of the leaf?



Mnemosyne
by Trumbull Stickney

It’s autumn in the country I remember.

How warm a wind blew here about the ways!
And shadows on the hillside lay to slumber
During the long sun-sweetened summer-days.

It’s cold abroad the country I remember.

The swallows veering skimmed the golden grain
At midday with a wing aslant and limber;
And yellow cattle browsed upon the plain.

It’s empty down the country I remember.

I had a sister lovely in my sight:
Her hair was dark, her eyes were very sombre;
We sang together in the woods at night.

It’s lonely in the country I remember.

The babble of our children fills my ears,
And on our hearth I stare the perished ember
To flames that show all starry thro’ my tears.

It’s dark about the country I remember.

There are the mountains where I lived. The path
Is slushed with cattle-tracks and fallen timber,
The stumps are twisted by the tempests’ wrath.

But that I knew these places are my own,
I’d ask how came such wretchedness to cumber
The earth, and I to people it alone.

It rains across the country I remember.



September Midnight
by Sara Teasdale

Lyric night of the lingering Indian Summer,
Shadowy fields that are scentless but full of singing,
Never a bird, but the passionless chant of insects,
    Ceaseless, insistent.

The grasshopper’s horn, and far-off, high in the maples,
The wheel of a locust leisurely grinding the silence
Under a moon waning and worn, broken,
    Tired with summer.

Let me remember you, voices of little insects,
Weeds in the moonlight, fields that are tangled with asters,
Let me remember, soon will the winter be on us,
    Snow-hushed and heavy.

Over my soul murmur your mute benediction,
While I gaze, O fields that rest after harvest,
As those who part look long in the eyes they lean to,
    Lest they forget them.



October
by Robert Frost

O hushed October morning mild,
Thy leaves have ripened to the fall;
Tomorrow’s wind, if it be wild,
Should waste them all.
The crows above the forest call;
Tomorrow they may form and go.
O hushed October morning mild,
Begin the hours of this day slow.
Make the day seem to us less brief.
Hearts not averse to being beguiled,
Beguile us in the way you know.
Release one leaf at break of day;
At noon release another leaf;
One from our trees, one far away.
Retard the sun with gentle mist;
Enchant the land with amethyst.
Slow, slow!
For the grapes’ sake, if they were all,
Whose leaves already are burnt with frost,
Whose clustered fruit must else be lost—
For the grapes’ sake along the wall.



The Beautiful Changes
by Richard Wilbur

One wading a Fall meadow finds on all sides
The Queen Anne’s Lace lying like lilies
On water; it glides
So from the walker, it turns
Dry grass to a lake, as the slightest shade of you
Valleys my mind in fabulous blue Lucernes.

The beautiful changes as a forest is changed
By a chameleon’s tuning his skin to it;
As a mantis, arranged
On a green leaf, grows
Into it, makes the leaf leafier, and proves
Any greenness is deeper than anyone knows.

Your hands hold roses always in a way that says
They are not only yours; the beautiful changes
In such kind ways,
Wishing ever to sunder
Things and things' selves for a second finding, to lose
For a moment all that it touches back to wonder.



The Last Rose of Summer
by Tom Moore

’Tis the last rose of summer
Left blooming alone;
All her lovely companions
Are faded and gone;
No flower of her kindred,
No rosebud is nigh,
To reflect back her blushes,
To give sigh for sigh.

I’ll not leave thee, thou lone one!
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
Go, sleep thou with them.
Thus kindly I scatter
Thy leaves o’er the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.

So soon may I follow,
When friendships decay,
And from Love’s shining circle
The gems drop away.
When true hearts lie withered
And fond ones are flown,
Oh! who would inhabit
This bleak world alone?



One Art

by Elizabeth Bishop

The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.

Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.

Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.

I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.

I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.

—Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.



The Poet's Testament
by George Santayana

I give back to the earth what the earth gave,
All to the furrow, none to the grave,
The candle's out, the spirit's vigil spent;
Sight may not follow where the vision went.

I leave you but the sound of many a word
In mocking echoes haply overheard,
I sang to heaven. My exile made me free,
from world to world, from all worlds carried me.

Spared by the furies, for the Fates were kind,
I paced the pillared cloisters of the mind;
All times my present, everywhere my place,
Nor fear, nor hope, nor envy saw my face.

Blow what winds would, the ancient truth was mine,
And friendship mellowed in the flush of wine,
And heavenly laughter, shaking from its wings
Atoms of light and tears for mortal things.

To trembling harmonies of field and cloud,
Of flesh and spirit was my worship vowed.
Let form, let music, let all quickening air
Fulfill in beauty my imperfect prayer.



Release
by R. S. "Sam" Gwynn

Slow for the sake of flowers as they turn
      Toward sunlight, graceful as a line of sail
            Coming into the wind. Slow for the mill—
Wheel's heft and plummet, for the chug and churn
      Of water as it gathers, for the frail
            Half-life of spraylets as they toss and spill.

For all that lags and eases, all that shows
      The winding-downward and diminished scale
            Of days declining to a twilit chill,
Breathe quietly, release into repose:
                                                       Be still.



Sonnet 73
by William Shakespeare

That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou see’st the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west;
Which by and by black night doth take away,
Death’s second self, that seals up all in rest.
In me thou see’st the glowing of such fire,
That on the ashes of his youth doth lie,
As the deathbed whereon it must expire,
Consumed with that which it was nourished by.
This thou perceiv’st, which makes thy love more strong,
To love that well which thou must leave ere long.



Ode to Autumn
by John Keats

Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eaves run;
To bend with apples the moss'd cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease;
For Summer has o'erbrimm'd their clammy cells.

Who hath not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
Or on a half-reap'd furrow sound asleep,
Drowsed with the fume of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twinèd flowers:
And sometimes like a gleaner thou dost keep
Steady thy laden head across a brook;
Or by a cyder-press, with patient look,
Thou watchest the last oozings, hours by hours.

Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou hast thy music too,—
While barrèd clouds bloom the soft-dying day
And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a wailful choir the small gnats mourn
Among the river-sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The redbreast whistles from a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the skies.



Ode to the West Wind
by Percy Bysshe Shelley

I

O wild West Wind, thou breath of Autumn’s being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,

Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed

The winged seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow

Her clarion o’er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:

Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, oh hear!


II

Thou on whose stream, mid the steep sky’s commotion,
Loose clouds like earth’s decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,

Angels of rain and lightning: there are spread
On the blue surface of thine aëry surge,
Like the bright hair uplifted from the head

Of some fierce Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith’s height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge

Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre,
Vaulted with all thy congregated might

Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!


III

Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay,
Lull’d by the coil of his crystàlline streams,

Beside a pumice isle in Baiae’s bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave’s intenser day,

All overgrown with azure moss and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic’s level powers

Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know

Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and despoil themselves: oh hear!


IV

If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share

The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! If even
I were as in my boyhood, and could be

The comrade of thy wanderings over Heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed
Scarce seem’d a vision; I would ne’er have striven

As thus with thee in prayer in my sore need.
Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!

A heavy weight of hours has chain’d and bow’d
One too like thee: tameless, and swift, and proud.


V

Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own!
The tumult of thy mighty harmonies

Will take from both a deep, autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!

Drive my dead thoughts over the universe
Like wither’d leaves to quicken a new birth!
And, by the incantation of this verse,

Scatter, as from an unextinguish’d hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawaken’d earth

The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?



Music When Soft Voices Die (To —)
by Percy Bysshe Shelley

Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory—
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.

Rose leaves, when the rose is dead,
Are heaped for the belovèd's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.



To Autumn
by William Blake

O Autumn, laden with fruit, and stain’d
With the blood of the grape, pass not, but sit
Beneath my shady roof; there thou may’st rest,
And tune thy jolly voice to my fresh pipe,
And all the daughters of the year shall dance!
Sing now the lusty song of fruits and flowers.

“The narrow bud opens her beauties to
The sun, and love runs in her thrilling veins;
Blossoms hang round the brows of Morning, and
Flourish down the bright cheek of modest Eve,
Till clust’ring Summer breaks forth into singing,
And feather’d clouds strew flowers round her head.

“The spirits of the air live in the smells
Of fruit; and Joy, with pinions light, roves round
The gardens, or sits singing in the trees.”
Thus sang the jolly Autumn as he sat,
Then rose, girded himself, and o’er the bleak
Hills fled from our sight; but left his golden load.



Excerpts from "More Poems"
by A. E. Housman

XLVII - For My Funeral

O thou that from thy mansion
Through time and place to roam,
Dost send abroad thy children,
And then dost call them home,

That men and tribes and nations
And all thy hand hath made
May shelter them from sunshine
In thine eternal shade:

We now to peace and darkness
And earth and thee restore
Thy creature that thou madest
And wilt cast forth no more.



Thanksgiving Time
by Langston Hughes

When the night winds whistle through the trees and blow the crisp brown leaves a-crackling down,
When the autumn moon is big and yellow-orange and round,
When old Jack Frost is sparkling on the ground,
It's Thanksgiving Time!

When the pantry jars are full of mince-meat and the shelves are laden with sweet spices for a cake
When the butcher man sends up a turkey nice and fat to bake,
When the stores are crammed with everything ingenious cooks can make,
It's Thanksgiving Time!

When the gales of coming winter outside your window howl,
When the Air is sharp and cheery so it drives away your scowl,
When one's appetite craves turkey and will have no other fowl,
It's Thanksgiving Time!



Highway Apple Trees
by Rhina P. Espaillat

Nobody seeds this harvest, it just grows,
miraculous, above old caps and cans.
These apples may be sweet. Nobody knows

If they were meant to ripen under those
slow summer clouds, cooled by their small green fans.
Nobody seeds this harvest, it just grows,

nodding assent to every wind that blows,
uselessly safe, far from our knives and pans.
These apples may be sweet. Nobody knows

what future orchards live in cores one throws
from glossy limousines or battered vans.
Nobody seeds this harvest; it just grows,

denied the gift of purpose we suppose
would give it worth, conferred by human hands.
These apples, maybe sweet (nobody knows),

soften and fall, as autumn comes and goes,
into a sleep well-earned as any man’s.
Nobody seeds this harvest, it just grows.
These apples may be sweet. Nobody knows.



Those Winter Sundays

by Robert Hayden

Sundays too my father got up early
and put his clothes on in the blueblack cold,
then with cracked hands that ached
from labor in the weekday weather made
banked fires blaze. No one ever thanked him.
I'd wake and hear the cold splintering, breaking.
When the rooms were warm, he'd call,
and slowly I would rise and dress,
fearing the chronic angers of that house,
Speaking indifferently to him,
who had driven out the cold
and polished my good shoes as well.
What did I know, what did I know
of love's austere and lonely offices?



Endymion
by John Keats

A thing of beauty is a joy for ever:
Its loveliness increases; it will never
Pass into nothingness; but still will keep
A bower quiet for us, and a sleep
Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing.
Therefore, on every morrow, are we wreathing
A flowery band to bind us to the earth,
Spite of despondence, of the inhuman dearth
Of noble natures, of the gloomy days,
Of all the unhealthy and o'er-darkn'd ways
Made for our searching: yes, in spite of all,
Some shape of beauty moves away the pall
From our dark spirits. Such the sun, the moon,
Trees old and young, sprouting a shady boon
For simple sheep; and such are daffodils
With the green world they live in; and clear rills
That for themselves a cooling covert make
'Gainst the hot season; the mid-forest brake,
Rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms:
And such too is the grandeur of the dooms
We have imagined for the mighty dead;
An endless fountain of immortal drink,
Pouring unto us from the heaven's brink.



It Is a Beauteous Evening, Calm And Free
by William Wordsworth

It is a beauteous evening, calm and free,
The holy time is quiet as a Nun
Breathless with adoration; the broad sun
Is sinking down in its tranquillity;
The gentleness of heaven broods o'er the Sea:
Listen! the mighty Being is awake,
And doth with his eternal motion make
A sound like thunder—everlastingly.
Dear Child! dear Girl! that walkest with me here,
If thou appear untouched by solemn thought,
Thy nature is not therefore less divine:
Thou liest in Abraham's bosom all the year;
And worship'st at the Temple's inner shrine,
God being with thee when we know it not.



Come Slowly, Eden
by Emily Dickinson

Come slowly—Eden
Lips unused to thee—
Bashful—sip thy jasmines—
As the fainting bee—

Reaching late his flower,
Round her chamber hums—
Counts his nectars—alights—
And is lost in balms!



since feeling is first
e. e. cummings

since feeling is first
who pays any attention
to the syntax of things
will never wholly kiss you;
wholly to be a fool
while Spring is in the world

my blood approves,
and kisses are a better fate
than wisdom
lady i swear by all flowers. Don’t cry
—the best gesture of my brain is less than
your eyelids’ flutter which says

we are for each other: then
laugh, leaning back in my arms
for life’s not a paragraph

And death i think is no parenthesis



it is at moments after i have dreamed
by e. e. cummings

it is at moments after i have dreamed
of the rare entertainment of your eyes,
when(being fool to fancy)i have deemed
with your peculiar mouth my heart made wise;
at moments when the glassy darkness holds
the genuine apparition of your smile
(it was through tears always)and silence moulds
such strangeness as was mine a little while;
moments when my once more illustrious arms
are filled with fascination,when my breast
wears the intolerant brightness of your charms:
one pierced moment whiter than the rest
—turning from the tremendous lie of sleep
i watch the roses of the day grow deep.



The Windhover

by Gerard Manley Hopkins

I caught this morning morning's minion, king-
  dom of daylight's dauphin, dapple-dawn-drawn Falcon, in his riding
  Of the rolling level underneath him steady air, and striding
High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing
In his ecstasy! then off, off forth on swing,
  As a skate's heel sweeps smooth on a bow-bend: the hurl and gliding
  Rebuffed the big wind. My heart in hiding
Stirred for a bird,—the achieve of; the mastery of the thing!

Brute beauty and valour and act, oh, air, pride, plume, here
  Buckle! AND the fire that breaks from thee then, a billion
Times told lovelier, more dangerous, O my chevalier!

  No wonder of it: shéer plód makes plough down sillion
Shine, and blue-bleak embers, ah my dear,
  Fall, gall themselves, and gash gold-vermillion.



My Heart Leaps Up
by William Wordsworth

My heart leaps up when I behold
   A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
   Or let me die!
The Child is father of the Man;
I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.



Looking into Heaven
with
Love and Gratitude
on Thanksgiving Day November 23, 2006

by
Hiroshima survivor Takashi "Thomas" Tanemori

Turning my face to Heaven
I sense rather than see
the endless blue.
Beyond the dancing leaves and soaring hawk,
its immeasurable stillness
reflects the wonder of all Creation.

**

Morning dew glittering in the dawn,
like precious jewels;
and twinkling stars echoing in the silent night,
like the songs of angels,
We gather the fruits of the earth,
till the barn is overflowing with bounty.

**

My heart fills with countless blessings:
food, shelter, clothing and friends to be encircled.
Looking back, I see how
my stumbling steps have become a path
and how, on this lonely road,
I have never been alone.

**

The kindness of many has been
like a spring rain,
bringing new life to my heart,
as a "Blade of Grass" ever emerging
from the ashes of the Past,
I stand, Amazed at my blessings,
grateful for His Wonders!





The HyperTexts