The HyperTexts

Jared Carter




The photo of Jared Carter above was taken by Richard Pflum

Jared Carter is an American poet. His first collection of poems, Work, for the Night Is Coming, won the Walt Whitman Award for 1980. His second poetry collection, After the Rain, received the Poets’ Prize for 1995. His third collection, Les Barricades Mystérieuses, was published in 1999. His fourth collection was Darkened Rooms of Summer, published in 2014 by the University of Nebraska Press, with an intro by Ted Kooser. His latest collection is The Land Itself, published by Monongahela Books in 2019.

Carter was a recipient of the Indiana Governor’s Arts Award for 1985. His fellowships include grants from the National Endowment for the Arts and the John Simon Guggenheim Memorial Foundation. Other honors have included the New Letters Literary Award for Poetry in 1992, judged by Philip Levine, and the 2002 Rainmaker Award for Poetry from Zone 3 magazine, judged by Marilyn Chin. He was invited to read his work at the Library of Congress on December 9, 2004.

A Midwesterner from Indiana, he studied at Yale and at Goddard, and worked briefly as a newspaper reporter. After military service and travel abroad, he made his home in Indianapolis, where he found employment in textbook publishing. He continues to serve as a consultant in that field.

In his main body of work, Carter offers “a local habitation and a name,” and invites the reader to explore a place called Mississinewa County, a world of small towns and family farms and hard-working people who live close to the land. The many characters in Carter’s poemssoldiers, Shakers, farmers, ex-football players, berry pickers, derelictsstrive to maintain their dignity and to uphold their traditions. It is the striving that connects them with the universal, and it is the author’s craftsmanshipa style one critic, H. L. Hix, has described as “diamond-hard clarity”that makes them memorable. Mississinewa County first sprang to life in Carter’s initial book, Work, for the Night Is Coming. Critical response was immediate. “From beginning to end,” Dana Gioia wrote in his review of the book in Poetry, “this volume has the quiet passion of conviction, the voice of a poet who knows exactly what he wants to say and how to say it.” In McGill’s Literary Annual, Henry Taylor described Work, for the Night Is Coming as “one of the clearest and strongest first books to have appeared in recent decades.” Writing for Library Journal, Margaret Gibson called it “a true winner. It is simply splendid.”

Carter’s second collection, After the Rain, attracted similar notice. “Extraordinary,” Gioia reported in the Washington Post Book World, “a dark, haunting book in the tradition of Frost.” In New Letters Book Reviewer, Ted Kooser found After the Rain to be “a moving and masterful book, charming in the best sense of that word.” It offered “proof,” Robert Phillips wrote in the Houston Post, “that the art of poetry is alive and well in America.” Perhaps Robert McPhillips, writing in the Dictionary of Literary Biography Yearbook, 1994, best summed up the critical reaction to Carter’s second book: “Well crafted, philosophically profound, and eminently readable . . . the finest, most varied, and most rewarding volume of poetry published in 1993.”

Carter’s third collection, Les Barricades Mystérieuses, published by Cleveland State in 1999, takes the reader even farther into Mississinewa territory. At the same time it pays homage to one of Carter’s particular interests, the heritage of French exploration and discovery in the American heartland. Always an upholder of traditionalism in prosody and poetic practice, Carter turns, in this third book, to the extremely repetitive and very French poetic form of the villanelle. David Lee Garrison, writing in The Southern Indiana Review, found these villanelles to be “as simple and subtle as the change in light and shadow against a wall created by the shift of a log in the fire, the sound of a door swinging open in the wind, or peonies that reveal an old pathway through an orchard.”

“Carter’s is a poetry of a resolute middle distance, firmly of this world: between the dust under the earth and the dust of space there exists the place that the poem can illumine.”—Helen Vendler, New York Review of Books

Please click here to read Michael R. Burch's review of Darkened Rooms of Summer by Jared Carter.

Please click here to read Jared Carter's interview with Michael R. Burch, editor of The HyperTexts.

You can check out Jared Carter's literary blog by clicking here. His books are available on-line at the links below:

The Land Itself
Darkened Rooms of Summer
Work, for the Night Is Coming
After the Rain
Les Barricades Mystérieuses

and at amazon.com



               Memory

"He that is without sin among you . . . " (John 8:7)

They spoke of words writ in the dust,
          who now seem lost
And fail to heed the pleas for trust
          that could fend off

The cold. Years that were like a spell
          fade day by day,
And those who think all shall be well
          have lost their way,

In some dark place. Yet some still seek
          a path where light
Can reach. Or where a few still meet,
          long through the night.



                   Dying

All the creatures he had eaten,
          all of that time,
That had been led out, and beaten 
          down in their prime

What would they whisper now, who came
          to his bedside,
Who never once knew him by name?
          We who have died,

That you might eat, what should we call
          you now? A foe
Of he who stood with axe or maul
          and dealt the blow?



                        Cats

Often, knowing they’re near the end,
          they go somewhere
They won’t be found, out of the wind
          some former lair

Remembered, under the porch, or
          the fence-row pile.
Nothing will be unearthed there for
          at least a while.

We continue to hope they might
          turn up once more,
Waiting to be let in some night
          at the back door.



Canceled

Attends, my friend, it's clear that you
          must now confess;
It is the proper thing to do.
          Should you regress,

Reaction threatens one and all.
          You surely know
We are the vanguard, meant to call
          and lead, and show

A glorious future to the world.
          So have no fear,
And write. A flag will be unfurled
          above your bier.



Elsewhere

Theft may not be the proper way
          to gather stones;
Somebody in the mob might say
          go find your own.

The soldiers seemed preoccupied
          with casting lots;
The politicians hid inside
          and soon forgot.

When some are bought, the rest for sale,
          who's left to say,
To those with fingers on the scale,
          crime does not pay?



Perseus

Not you — that began whispering
          when I drew near,
Mere shadow now, intercepting
          and showing clear

Your face, gleaming on the surface
          of my shield, right
Become left — but a sibilance
          drawn bowstring tight,

Issuing from your writhing hair.
          Then backward I
Whirled and struck, darkening the air
          with all those sighs.

First published in The Galway Review



Postmodern

Official: how a great white horse
          with vast wings leapt
From her decapitated corpse;
          a giant next,

Wielding a gold sword. Why would he
          say such things if
Schooled to shun all vanity?
          Though when the stiff

And ivory combs lodged in her hair
          bloodied his grasp,
Not interwoven ringlets there,
          but speckled asp.



Revenant

My father ran against the wind
          and called down thunder
On storms that got the best of him.
          He now lies under,

While I, above, am not surprised
          at times to hear
Him curse incorrigible skies,
          his shadow near

One moment, gone the next. Not I,
          in tribute now,
But wind itself, that when I lie
          beneath, will bow.



Pellets

Collected near a cedar tree —
          found to contain
Traces of fish with mercury
          levels high, plain

Grayish whiskers of a rat,
          a collar stay,
A microchip that tagged a cat
          gone missing days

Before, ten miles away. The owl
          a sensor wears
That captures data when it prowls.
          As if it cares.



Kriegspiel

Gradually the board clears. Pieces
          disappear from
Checkered squares. From interstices
          of memory come

Still fainter clues — the strategy,
          the tactics left
Unrealized. The mystery
          continues, yet

The end cannot be known. What sees,
          content to wait
For the next move, invisibly
          proliferates.



Life

It lasts for a fairly long time.
          Eternity,
Even if you behaved, declines,
          ceases to be

In a matter of seconds. Now
          disappears too.
The jig is up, and anyhow
          there’s not much you

Can do about it. Have a drink,
         maybe. Look out
Across the lawn. Try not to think
          why, or about.



Passageway

It is not far, and at the end
          they say a light
Appears — and time, that seemed to wend
          thoroughout this bright

And ceaseless journey, now goes slow,
          until we see
How each pale leaf or petal shows
          a tendency

To dematerialize. Time turns
          tangible for
Just a moment, wavers and burns,
          and is no more.



Rooks

Pull down the statues, burn the books,
          rewrite the way
It used to be. The startled rooks
          decline to stay

Amid the smoke, the pigeons flee
          the crowded square,
The children strain but cannot see.
          The brass band’s flare

Announces that the limousines
          will soon be here,
And we must wave our flags, and seem
          to give a cheer.



Vinyl

The needle, stuck again, goes on
          saying the same
Thing, over and over. Not gone
          at all, that name,

That special song, remembered now
          each time the disk
Skips back a groove. As though somehow,
          once made, a wish

Can outlast what it sought. For dreams
          are lost and found,
But longing is what always seems
          to come around.



December

It is not out of sleep that I
          remember how
You were so lovely once, or why,
          awakened now,

I know a light has vanished from
          these wintry days.
Lately my quest has found no one
          who still might praise

What we two shared. Forgetting, though,
          is far more kind,
And leaves no pattern in the snow
          that falls behind.



Omega

In that same moment, something stirred,
          as though the place,
The time, the feelings long deferred
          had been erased,

Leaving two opposites to draw
          together like
The demonstration of a law
          whose numbers spike

Into infinity, yet show
          a simple proof —
Something beyond what we can know
          arrives at truth.



Transient

He could not read; had never learned.
          Few books were found
In that bleak place where coal still burned
          far underground.

But we two met, and for a while
          worked side by side
Stacking raw boards in endless piles
          until they dried.

The world he saw, with those clear eyes,
          was not benign;
It simply was, without disguise,
          without design.



Veteran

Pfc Harris, who became
          a ghost immured
In hospitals with sylvan names.
          His kin deferred

To specialists, who all agreed
          lobotomy
Would benefit him most. That deed
          accomplished, he

Lived on another twenty years.
          Attendants said
His muttering replaced the tears
          he could not shed.



The Pool at Noon

She is the secretary. She wears a bathing cap
of white rubber, to enclose her brittle hair,
and an elasticized suit of shirred green fabric.
She does not dive into the water, but descends,
backwards, down the shaky tubular ladder,
into the shallows, where the water is calm
and strangely luminous, and smells always
of chlorine—
             the echoes, among high girders
and skylights long ago painted over, of water
lapping in the scum-gutter, of dishes clinking,
far away, in the kitchen—
                          and everywhere,
across the glazed bottom and sides of the pool,
the shifting reflections and bands of soft light
in endless permutations—
                         she settles down
amid the water, spreads her arms, launches
herself, with her head back, into the stillness,
and begins her slow, symmetric sweeping.

We are in the YMCA of an ancient city
of abandoned mills and red-brick factories
that stretch along the river. This is the pool
built years ago, for the youth of the town,
when there was still some money. These days
the walls are pocked with broken tiles, pipes
conveying the water are discolored with rust,
but still the elementary children of the town
are bussed here, and taught how to swim
by teen-aged instructors not much older
than themselves.
                The children are brown
and black and pale white, they are separated
by gender, they swim naked, according to
an old custom, in this high-ceilinged pool
that booms with their squeals, their voices—
although now it is noon, they are dressed,
and made to line up. Toting their backpacks,
herded outside, they form circles on the lawn,
and eat their lunch from plastic containers.

Here, in the pool’s silence, and the constant
flickering of reflections, is the secretary,
who weekdays at this hour will backstroke
across the still water—
                        at the other end,
the deep end, is the pool maintenance man,
retired and in his seventies, with flaccid skin
and patches of grizzled hair on his arms
and legs and chest, who receives no pay,
and volunteers his services—
                             in order that
day after day, in his faded, baggy trunks
and his plastic nose-clip, he can climb up
and walk to the end of the 3-meter board,
and stand for a moment, and then step off
into the sheen of ever-shifting reflections
lining the pool’s floor—
                         he becomes the point
of a needle slipped into impermanence,
he is that which almost touches something
balancing in the depths—
                         he bobs up again,
returns once more to the world of gaskets
and broken tiles and murmuring children.
Re-emerging, he floats improbably, since
he lacks bulk, and is nothing more than
a scarecrow, with white hair rayed out
around his head—but he has learned
how to hang motionless, arms extended,
only his face showing—
                       thus the rituals
of these two, who are old acquaintances,
but who do not speak—him suspended,
she progressing slowly across the shallows
with her eyes closed—
                      one moving, the other
drifting, and all around them the silence,
the placid water, the pale tremors of light
endlessly searching and shimmering.



At the Art Institute

Once when I was in Chicago
up on the second floor
of the Art Institute, looking
at all the Impressionists
and post-Impressionists
and Fauves and Cubists,
there was this man pushing
his mother in a wheel-chair.

Now and then under his breath
he called her “Mother.”
He pushed her right up
to every painting in the room,
and read from the placard
as though announcing
departures and arrivals
in some busy air terminal —
the title of this particular work,
the years during which
the artist lived, the painting’s
place in the history of art,
and so on.
           Slowly, patiently,
from one painting to the next,
he guided the ancient machine,
placing her squarely in front
of each canvas, then beginning
to read aloud in a nasal whine.
Other visitors in the room
stared and shook their heads.

Within those huge frames
the world of La Belle Époque
blazed with sudden color
and patches of dappled light,
while the names themselves
came back like a lost litany —
Renoir and Manet, Pissarro,
Sisley, Monet, and Degas —
all mispronounced, all
strangely transformed
by his harsh calling out.

The woman in the wheel-chair
ignored the other patrons.
Her eyes were hooded, her body
gnarled and shrunken —
                       she gripped
the tubular metal arm-rests
and peered up at the paintings
while her son recited the names
and reeled off the explanations.

So on they labored, backwards
through the nineteenth century,
finally entering the dread precincts
of the salon painters, the creators
of les grandes machines, of early
Puvis de Chavannes and late
Bougereau — vast historical
and mythological compositions
that filled entire walls — the light
in those frames becoming more dim
and muddy with each step he took,
each turn of the creaking wheels
on the contraption in which
he pushed her along —
                      he continuing
to bark out the words, but neither
of them really seeing the paintings
any longer, both of them caught up
in something they insisted on
accomplishing, some witnessing
that overwhelmed them now,
some courage or indomitability
or reprise of moment long ago —

and in this manner they passed
from view, down the hallways
and through the long corridors
until I could hear them no more.



After the Rain

After the rain, it’s time to walk the field
again, near where the river bends. Each year
I come to look for what this place will yield
lost things still rising here.

The farmer’s plow turns over, without fail,
a crop of arrowheads, but where or why
they fall is hard to say. They seem, like hail,
dropped from an empty sky,

yet for an hour or two, after the rain
has washed away the dusty afterbirth
of their return, a few will show up plain
on the reopened earth.

Still, even these are hard to see
at first they look like any other stone.
The trick to finding them is not to be
too sure about what’s known;

conviction’s liable to say straight off
this one’s a leaf, or that one’s merely clay,
and miss the point: after the rain, soft
furrows show one way

across the field, but what is hidden here
requires a different viewthe glance of one
not looking straight ahead, who in the clear
light of the morning sun

simply keeps wandering across the rows,
letting his own perspective change.
After the rain, perhaps, something will show,
glittering and strange.

From After the Rain. First published in The Formalist.
Copyright © 1990, 1993 by Jared Carter.
1



Improvisation

To improvise, first let your fingers stray
across the keys like travelers in snow:
each time you start, expect to lose your way.

You’ll find no staff to lean on, none to play
among the drifts the wind has left in rows.
To improvise, first let your fingers stray

beyond the path. Give up the need to say
which way is right, or what the dark stones show;
each time you start, expect to lose your way.

And what the stillness keeps, do not betray;
the one who listens is the one who knows.
To improvise, first let your fingers stray;

out over emptiness is where things weigh
the least. Go there, believe a current flows
each time you start: expect to lose your way

Risk is the pilgrimage that cannot stay;
the keys grow silent in their smooth repose.
To improvise, first let your fingers stray.
Each time you start, expect to lose your way.

From Les Barricades Mystérieuses. First published in Poetry.
Copyright © 1987, 1999 by the Modern Poetry Association.




The Measuring

You’re sickly palea crooked root.
But one last remedy remains:
Before the dawn we’ll go on foot
Through grass sleeked down by heavy rains
To the sexton’s house. Already he
Takes down his spade, and goes
To walk among the whitened rows.
His wife awaits with lengths of string
Necessary for measuring.

She has no fire alight, nor words
To spare, but bolts the wooden door
And helps you out of clothes that fall
Soundlessly to the floor. Naked,
You mount the table and recline;
She comes, her eight stiff fingers
Trailing bright bits of twine. First,
Crown to nose, then mouth to chin,
Pressing against each crevice, in
And down the length of your cold frame
Whispering unintelligible names.

The feet are last to stretch: from heel
To toe each one must be times seven
The other piece. She nods, and knots
The two together, breathes her spell,
Then turns to go. I leave a pair
Of silver dollars there, and take
The string to tie where it will rot
The winter long: on hinge of gate,
Wheelbarrow shaft, or eaves-trough’s fall.

Behind us, where the darkness drains,
A blackbird settles on the roof
And calls back to another that rain
Is coming like an awful proof.
The two denounce the scratching sound
The sexton’s spade makes on the ground
Measuring off the careful square
Of someone else expected there.

From Work, for the Night Is Coming. First published in Sou’wester.
Copyright © 1979, 1981, 1995 by Jared Carter.




Interlude

Here is the spring I promised we would find
if we came back this waya hollow space
beneath the hillside, waiting all this time

for us to angle through the leaves, and climb
down to the ledge, to where it slows its pace.
Here is the spring I promised we would find,

with elderberry blossoming, and thyme
and saxifrage along the limestone face.
Beneath the hillside, waiting all this time,

the falls, in overflowing steps, combine
to form an unexpected stopping-place.
Here is the spring I promised we would find:

across the pool, the accidental lines
and endless circles mergea constant grace,
beneath the hillside, waiting. All this time

has brought us hereto listen to the pines,
to drink, to watch the water striders race.
Here is the spring I promised we would find
beneath the hillside, waiting all this time.

From Les Barricades Mystérieuses. First published in Free Lunch.
Copyright © 1998, 1999 by Jared Carter.




The Believers
Shakertown at Pleasant Hill, Kentucky.
Winter solstice.
These are the old dreads whispering to me
through the slant light of the meetinghall
this wintry afternoon. Mother Ann Lee
is here, raising a splintery hand to call
for lines to form between the facing walls
and dance the figures that can bring to pass
a momentary clearing of the darkened glass.

A blaze of dying sun brings out the grain
across the wooden floor. Outside this space
their bodies could not touch, nor long remain
together, else some elder’s wrinkled face
shone down, from its high watching place,
and shamed them. Here, desire slipped its rein,
the better to be harnessed on a higher plane.

To save by giving what one cannot keep
mortal to dance, and by such whirling come
into immortal worldswhile others sleep,
to waken from the body’s dark mysterium
these were the steps she taught. And once begun,
there was no turning back, no way to slake
this thirst for otherness except to shake.

And as a tree in winter fills with crows
convened out of some harsh necessity
till every branch is bent and overflows
into a mirroring of what one sees
in summercreatures become leaves,
all turning, turning, in a dark repose
so did they circle here, and come in close

until they flowered, and it was summer now,
by Shawnee Run, near the stone landing,
where fireflies had filled a sycamore
with single light, and all who say, standing
along the shore, knew a sure commanding
in that pulse, and walked there, bright
and dark by turns, in the summer night.

None of that charmed singing in the air
above their heads has lasted. Nothing remains
of what it meant to dance the hollow square,
to walk the narrow path, the endless chain.
Not even the sun’s slow march explains
here they kept time simply by the swing
of a lead bullet fastened to a string.

The guided tour moves on. I cross the floor
through triangles of light and shade, done
with imagining, yet pausing at the door
to look back on this room, and how the sun
reveals, for just a moment, what will come
when we are finally shaken, and by grace,
no longer darkly see, but face to face.

From After the Rain. First published in Cumberland Poetry Review.
Copyright © 1985, 1993 by Jared Carter.




Snow

At every hand there are moments we
cannot quite grasp or understand. Free

to decide, to interpret, we watch rain
streaking down the window, the drain

emptying, leaves blown by a cold wind.
At least we sense a continuity in

such falling away. But not with snow.
It is forgetfulness, what does not know,

has nothing to remember in the first place.
Its purpose is to cover, to leave no trace

of anything. Whatever was there before
the worn broom leaned against the door

and almost buried now, the pile of brick,
the bushel basket filling up with thick,

gathering whiteness, half sunk in a drift
all these things are lost in the slow sift

of the snow’s falling. Now someone asks
if you can remembersuch a simple task

the time before you were born. Of course
you cannot, nor can I. Snow is the horse

that would never dream of running away,
that plods on, pulling the empty sleigh

while the tracks behind it fill, and soon
everything is smooth again. No moon,

no stars, to guide your way. No light.
Climb up, get in. Be drawn into the night.

First published in Poetry. Copyright © 1999 by the Modern Poetry Association.

The HyperTexts